Author |
Message |
Registered: March 14, 2007 | Reputation: | Posts: 4,672 |
| Posted: | | | | Here's a tip for those who find it hard to enter foreign characters, like characters with accents, umlauts or other "embellishments". https://www.typeit.org/I put embellishments in quotes, because those who use these languages would not neccesarily consider them just embellishments, but I couldn't think of a better word. In Swedish, for example, å, ä and ö are not characters with embellishments, they are actually separate letters (at the end of the alphabet). So no need any longer to aggravate the French by entering François as Francois. Note, though, that not all characters are supported in DVD Profiler, like the Czech š or ž. | | | My freeware tools for DVD Profiler users. Gunnar |
|
Registered: May 19, 2007 | Reputation: | Posts: 5,715 |
| Posted: | | | | It is better to use the Windows Tool "Character Map", because this only shows the allowed charactes (using the Windows Western character map)... | | | Complete list of Common Names • A good point for starting with Headshots (and v11.1) |
|
Registered: May 26, 2007 | Reputation: | Posts: 2,879 |
| Posted: | | | | I believe the term is diacritical marks. I usually go to wikipedia and find the one I need and copy/paste. | | | If more of us valued food and cheer and song above hoarded gold, it would be a merrier world. -- Thorin Oakenshield |
|
Registered: May 19, 2007 | Reputation: | Posts: 5,715 |
| Posted: | | | | Quoting Danae Cassandra: Quote: I believe the term is diacritical marks. I usually go to wikipedia and find the one I need and copy/paste. This does not work! - Wikipedia uses UTF encoding instead of the Windows Western character set, which is used in DVD Profiler... | | | Complete list of Common Names • A good point for starting with Headshots (and v11.1) |
|
Registered: March 14, 2007 | Reputation: | Posts: 4,672 |
| Posted: | | | | Quoting AiAustria: Quote: It is better to use the Windows Tool "Character Map", because this only shows the allowed charactes (using the Windows Western character map)... Well, the character map isn't organized in a very user friendly way. Here you can select the country you want and only get those that are relevant for that country. And actually š and ž are in the character map. So exactly why Profiler doesn't support them I don't know. Same problem as Wikipedia - character sets? Quoting Danae Cassandra: Quote: I believe the term is diacritical marks. Absolutely right! I used to know that from when I was translating a word processing program a long time ago. But old age and memory ... | | | My freeware tools for DVD Profiler users. Gunnar |
|
Registered: May 19, 2007 | Reputation: | Posts: 5,715 |
| Posted: | | | | Quoting GSyren: Quote: ... Here you can select the country you want and only get those that are relevant for that country. When you select Check you can select the characters č and ň - just as an example - which are definitly not included in an international character map. Same issue as with wikipedia: most internet sites use UTF while DVD Profiler is limited to a single Windows character mapping. Quote: And actually š and ž are in the character map. So exactly why Profiler doesn't support them I don't know. That's a more complex area... In fact the main window (scroll to the right to see it in the background) supports these characters (as the website does), while the edit windows don't: Even better is the cast information Window: | | | Complete list of Common Names • A good point for starting with Headshots (and v11.1) |
|
Registered: May 26, 2007 | Reputation: | Posts: 2,879 |
| Posted: | | | | Quoting AiAustria: Quote: Quoting Danae Cassandra:
Quote: I believe the term is diacritical marks. I usually go to wikipedia and find the one I need and copy/paste. This does not work! - Wikipedia uses UTF encoding instead of the Windows Western character set, which is used in DVD Profiler... Huh, has generally worked for me with the common ones - acute, grave, cedilla, umlaut, circumflex and ñ | | | If more of us valued food and cheer and song above hoarded gold, it would be a merrier world. -- Thorin Oakenshield |
|
Registered: May 19, 2007 | Reputation: | Posts: 5,715 |
| Posted: | | | | Yes, the Windows clipboard does a pretty good job. As long as the character exists in your locally used codepage it will be translated. But especially if your Windows system uses a codepage different from "Windows Western" the translation pretends to work while it fails... | | | Complete list of Common Names • A good point for starting with Headshots (and v11.1) |
|
Registered: April 3, 2008 | Reputation: | Posts: 631 |
| Posted: | | | | wish we could add this ō to the database, i have a title that needs to be edited but it cant | | | http://www.mulligansmovies.com/ | | | Last edited: by Devion27 |
|
Registered: March 14, 2007 | Reputation: | Posts: 4,672 |
| |