Welcome to the Invelos forums. Please read the forum rules before posting.

Read access to our public forums is open to everyone. To post messages, a free registration is required.

If you have an Invelos account, sign in to post.

    Invelos Forums->DVD Profiler: Contribution Discussion Page: 1 2 3  Previous   Next
Title question
Author Message
DVD Profiler Unlimited RegistrantDennis
Blu-ray addicted German
Registered: March 14, 2007
Finland Posts: 55
Posted:
PM this userDirect link to this postReply with quote
Hello community

I would like to get some opinions on how to interpret the rules on the title. In a number of small non-English speaking European countries the 'The Lord of the Rings: The Motion Picture Trilogy: Extended Edition' on Blu-ray has the same front cover as for example the US and UK edition and shows the title in English. On top of the box it also says the title in the local language.

Now in the rules it says for the title:

Use the title from the front cover.

and

The title for a Box Set should be the title listed on the Front Cover; for example Alien Quadrilogy.

And there is also the following:

If the title appears in multiple languages, use the title that matches the language of the locality and do not include an alternate title ( for instance in another language).

Now I am being told by someone that because it says 'appears' in the last part of the rules it is according to the rules to enter this set with the local language title because it is enough if it says the local language title anywhere on the covers (front, back, top, bottom,...). But I am of the opinion since it says twice in the rules to take the title from the front cover this multiple language part is limited to the front cover.

Since I do not mind to be proven wrong please let me know what your opinion is.

Thanks,
Dennis
DVD Profiler Desktop and Mobile RegistrantStar ContributorDJ Doena
Registered: May 1, 2002
Registered: March 14, 2007
Reputation: Highest Rating
Germany Posts: 6,744
Posted:
PM this userEmail this userVisit this user's homepageView this user's DVD collectionDirect link to this postReply with quote
Quoting Dennis:
Quote:
But I am of the opinion since it says twice in the rules to take the title from the front cover this multiple language part is limited to the front cover.


Agreed.
Karsten
DVD Collectors Online

DVD Profiler Unlimited RegistrantStar Contributorapltm
Registered: May 11, 2007
Netherlands Posts: 249
Posted:
PM this userView this user's DVD collectionDirect link to this postReply with quote
Agreed as well. The rules are quite clear on this.
DVD Profiler Unlimited RegistrantStar ContributorAddicted2DVD
Registered: March 13, 2007
Reputation: Highest Rating
United States Posts: 17,334
Posted:
PM this userEmail this userView this user's DVD collectionDirect link to this postReply with quote
I agree as well.
Pete
DVD Profiler Unlimited RegistrantStar ContributorMallrat
Registered: December 13, 2008
Reputation: High Rating
Netherlands Posts: 334
Posted:
PM this userDirect link to this postReply with quote
Agreed
DVD Profiler Unlimited RegistrantStar ContributorKulju
Registered: March 14, 2007
Finland Posts: 2,337
Posted:
PM this userView this user's DVD collectionDirect link to this postReply with quote
I disagree, the whole point of the multible language rule (when it was added) was to make us able to add localized titles for the releases which only have original title printed on front cover, but the back cover of the same release have different (localized) titles and overiews for several localities. So if this rule suddenly don't have effect anymore should we remove localized titles from releases like

- Clear and Present Danger [7332431036895]
- Shutter Island [7332431995758]
etc. ?

There are MANY of profiles like this after multible language rule was added and I've never see even one of them declined by screeners.

More and more companies are distributing the same release for several localities with multible language Overview (and titles) on back cover, or in case of boxsets, sometimes with localized cardboard bands. Just for example in last few days I've recieved 4 titles in which 3/4 have localized titles printed on back cover (with several languages) when the front cover uses Original title.

In these cases localized title is the one that will be used on marketing. Rules also say "Make sure your contributions add significant value to the database". What, even minor value does removing localized title add to the database?
 Last edited: by Kulju
DVD Profiler Unlimited RegistrantStar ContributorPistol Pete
Registered: March 19, 2007
Finland Posts: 259
Posted:
PM this userView this user's DVD collectionDirect link to this postReply with quote
I agree with Kulju on this.   Shutter Island is a perfect example. "Suljettu saari" is printed on the back cover and that is what I have for the Title. I have always read this rule so that the localized title doesn't have to be on the front cover, but needs to be found on the cover somewhere.
Markku
DVD Profiler Unlimited RegistrantStar ContributorNexus the Sixth
Contributor since 2002
Registered: March 13, 2007
Reputation: High Rating
Sweden Posts: 3,197
Posted:
PM this userView this user's DVD collectionDirect link to this postReply with quote
Quoting Kulju:
Quote:

More and more companies are distributing the same release for several localities with multible language Overview (and titles) on back cover, or in case of boxsets, sometimes with localized cardboard bands. Just for example in last few days I've recieved 4 titles in which 3/4 have localized titles printed on back cover (with several languages) when the front cover uses Original title.


True, but for these cases I always enter the title from the FRONT cover and I've never seen one declined, nor have I seen anyone trying to change the title to the localized title from the back cover. So apparently our understanding of the rules and experiences are totally different... 
First registered: February 15, 2002
 Last edited: by Nexus the Sixth
DVD Profiler Unlimited RegistrantStar ContributorPistol Pete
Registered: March 19, 2007
Finland Posts: 259
Posted:
PM this userView this user's DVD collectionDirect link to this postReply with quote
Quoting KinoNiki:
Quote:
Quoting Kulju:
Quote:

More and more companies are distributing the same release for several localities with multible language Overview (and titles) on back cover, or in case of boxsets, sometimes with localized cardboard bands. Just for example in last few days I've recieved 4 titles in which 3/4 have localized titles printed on back cover (with several languages) when the front cover uses Original title.


True, but for these cases I always enter the title from the FRONT cover and I've never seen one declined, nor have I seen anyone trying to change the title to the localized title from the back cover. So apparently our understanding of the rules and experiences are totally different... 


And I always enter the localized title from the BACK cover and I've never seen one declined, and I also have seen someone changing the title to the localized title from the back cover and contribution approved. If, when you are talking about entering the title from the front cover, you are talking about Swedish releases, the localized title in the back cover is very often the same as the original title in the front cover, as seen in the pic below.

In Nordic releases the Swedish, Danish and Norwegian titles are often the same as the original title and only Finnish title is in Finnish. The overviews are usually written in all four languages. In cases like this it is suggested by Gerri to use the localized title from the back cover:

Quote from May 3, 2008:

"Since this is a DVD where the title appears in multiple languages on the cover, the suggested usage would be to use the Finnish title (in the case of Open Range) as title.

-Gerri"
Markku
DVD Profiler Unlimited RegistrantStar Contributorscotthm
Registered: March 20, 2007
Reputation: Great Rating
United States Posts: 2,851
Posted:
PM this userView this user's DVD collectionDirect link to this postReply with quote
The Rules cannot be more clear than they are on this issue:  "Use the title from the front cover."

Please remember that this is just for the online database, and you're free to make your local title anything you want to.

---------------
DVD Profiler Desktop and Mobile RegistrantStar ContributorTheMadMartian
Alien with an attitude
Registered: March 13, 2007
Reputation: Highest Rating
United States Posts: 13,202
Posted:
PM this userEmail this userView this user's DVD collectionDirect link to this postReply with quote
Quoting Pistol Pete:
Quote:
I agree with Kulju on this.   Shutter Island is a perfect example. "Suljettu saari" is printed on the back cover and that is what I have for the Title. I have always read this rule so that the localized title doesn't have to be on the front cover, but needs to be found on the cover somewhere.

I think I am going to have to agree with Kulju as well.  The rule says, "If the title appears in multiple languages, use the title that matches the language of the locality..."  Well, in the example provided by Pistol Pete, the title does appear in multiple languages.  There is no qualification, in the above rule, that they have to appear on the front cover. 
No dictator, no invader can hold an imprisoned population by force of arms forever.
There is no greater power in the universe than the need for freedom.
Against this power, governments and tyrants and armies cannot stand.
The Centauri learned this lesson once.
We will teach it to them again.
Though it take a thousand years, we will be free.
- Citizen G'Kar
DVD Profiler Desktop and Mobile RegistrantStar ContributorDJ Doena
Registered: May 1, 2002
Registered: March 14, 2007
Reputation: Highest Rating
Germany Posts: 6,744
Posted:
PM this userEmail this userVisit this user's homepageView this user's DVD collectionDirect link to this postReply with quote
Quoting TheMadMartian:
Quote:
There is no qualification, in the above rule, that they have to appear on the front cover. 


That begs the question: If you don't see the "multiple language" as clarification for the "take it from the front cover" part of the rule, does that mean I can take the language specific title from anywhere, e.g. a multiple language'd movie poster?

Because if there's no limit to the front cover, then there's certainly no limit to the cover at all.
Karsten
DVD Collectors Online

 Last edited: by DJ Doena
DVD Profiler Unlimited RegistrantStar ContributorAce_of_Sevens
Registered: December 10, 2007
Reputation: High Rating
Posts: 3,004
Posted:
PM this userView this user's DVD collectionDirect link to this postReply with quote
Agreed to use the foreign title. It wills till come up under the English title in a search.
DVD Profiler Desktop and Mobile RegistrantStar ContributorTheMadMartian
Alien with an attitude
Registered: March 13, 2007
Reputation: Highest Rating
United States Posts: 13,202
Posted:
PM this userEmail this userView this user's DVD collectionDirect link to this postReply with quote
Quoting DJ Doena:
Quote:
That begs the question: If you don't see the "multiple language" as clarification for the "take it from the front cover" part of the rule, does that mean I can take the language specific title from anywhere, e.g. a multiple language'd movie poster?

Because if there's no limit to the front cover, then there's certainly no limit to the cover at all.

"The Original Title field serves two general purposes, but in both cases allows for the tracking of the original feature title. For profiles which have an alternate title displayed on the cover, use the title from the film's credits. For titles released outside their country of origin, use the original release title."

I think the implication is quite clear, the alternate title...which a title in another language is...must come from the cover.  While this doesn't affect me, at all, to do it any other way doesn't make much sense to me. 
No dictator, no invader can hold an imprisoned population by force of arms forever.
There is no greater power in the universe than the need for freedom.
Against this power, governments and tyrants and armies cannot stand.
The Centauri learned this lesson once.
We will teach it to them again.
Though it take a thousand years, we will be free.
- Citizen G'Kar
 Last edited: by TheMadMartian
DVD Profiler Unlimited RegistrantStar ContributorPistol Pete
Registered: March 19, 2007
Finland Posts: 259
Posted:
PM this userView this user's DVD collectionDirect link to this postReply with quote
Yes, and because Gerri has already 2008 told us to take the Finnish title from the back cover (the exactly similar case of Open Range), i see no point on going the same debate again. And will certainly not ignore Gerri's ruling about this.
Markku
DVD Profiler Unlimited RegistrantGrendell
One disc at a time...
Registered: May 8, 2007
United States Posts: 824
Posted:
PM this userView this user's DVD collectionDirect link to this postReply with quote
Quoting scotthm:
Quote:
The Rules cannot be more clear than they are on this issue:  "Use the title from the front cover."

Please remember that this is just for the online database, and you're free to make your local title anything you want to.

---------------


And how is that in any way useful to the Finnish users in this thread? And, how does it impact you, at all?

Why do English speakers always want to force their way on the rest of the world? It's unfair.

Let Gerri's ruling stand. It makes sense, is fair, and doesn't impact American/UK/Australian users at all.
99.9% of all cat plans consist only of "Step 1."
    Invelos Forums->DVD Profiler: Contribution Discussion Page: 1 2 3  Previous   Next