Welcome to the Invelos forums. Please read the forum rules before posting.

Read access to our public forums is open to everyone. To post messages, a free registration is required.

If you have an Invelos account, sign in to post.

    Invelos Forums->DVD Profiler: Contribution Discussion Page: 1 2 3 4  Previous   Next
Wish to German people adding profiles - Do not use the sharp S
Author Message
DVD Profiler Unlimited RegistrantStar ContributorSwissFilm
www.filmkino.ch
Registered: May 16, 2010
Reputation: Superior Rating
Switzerland Posts: 516
Posted:
PM this userEmail this userVisit this user's homepageView this user's DVD collectionDirect link to this postReply with quote
Hello Germans

It would be nice when you add profiles for German DVD or Blu-ray not to use the sharp S for the SS in titles. There are many and when we Swiss or Austrian people search a German title we have not the sharp S sign on our keyboard and then we never find the title also we have it. Use normal ss instead, please, thanks.

Fritz
*
3D TV Panasonic TX-P65VT30J + Blu-ray Player Panasonic DMP-BDT500
My Filmcollection online: www.filmkino.ch
*
DVD Profiler Unlimited RegistrantStar ContributorT!M
Profiling since Dec. 2000
Registered: March 13, 2007
Reputation: Highest Rating
Netherlands Posts: 8,736
Posted:
PM this userDirect link to this postReply with quote
Don't we simply enter whatever we see on the cover?
DVD Profiler Unlimited RegistrantStar ContributorTomGaines
Registered Sept. 24, 2001
Registered: March 13, 2007
Reputation: High Rating
Germany Posts: 2,005
Posted:
PM this userEmail this userVisit this user's homepageView this user's DVD collectionDirect link to this postReply with quote
Why should we make an exception and go against German spelling, just because your keyboard doesn't support the character?
Next you are asking French people to replace é, è and so on in their titles, because you did't find them either. Or should we also get rid of ö, ü and ä, because people with english keyboard layout also do not have these?


DVD Profiler Unlimited RegistrantStar ContributorSwissFilm
www.filmkino.ch
Registered: May 16, 2010
Reputation: Superior Rating
Switzerland Posts: 516
Posted:
PM this userEmail this userVisit this user's homepageView this user's DVD collectionDirect link to this postReply with quote
The problem is that we have the German language in Germany, Switzrland and Austria. But only the Germans know about the sharp S. So same language but different spelling. The ss every German speaking person understands and find it. The sharp S only Germans can find. I think we should use the things all can understand as it is the same language.

The é and è and so on is know in France and also in Switzerland, Franch part. But even I in the German part have those signs. The sharp S is just a German extra tour for really nothing, they even talk for a long time to kill it, but never arrived there, hehe.

Fritz
*
3D TV Panasonic TX-P65VT30J + Blu-ray Player Panasonic DMP-BDT500
My Filmcollection online: www.filmkino.ch
*
DVD Profiler Unlimited RegistrantStar ContributorSwissFilm
www.filmkino.ch
Registered: May 16, 2010
Reputation: Superior Rating
Switzerland Posts: 516
Posted:
PM this userEmail this userVisit this user's homepageView this user's DVD collectionDirect link to this postReply with quote
By the way: Even Germans have not the sharp S on the iPhone or iPad, so even they cannot search such a title, great?
*
3D TV Panasonic TX-P65VT30J + Blu-ray Player Panasonic DMP-BDT500
My Filmcollection online: www.filmkino.ch
*
DVD Profiler Unlimited RegistrantStar ContributorTomGaines
Registered Sept. 24, 2001
Registered: March 13, 2007
Reputation: High Rating
Germany Posts: 2,005
Posted:
PM this userEmail this userVisit this user's homepageView this user's DVD collectionDirect link to this postReply with quote
Quoting SwissFilm:
Quote:
By the way: Even Germans have not the sharp S on the iPhone or iPad, so even they cannot search such a title, great?


Of course we have. Just stay on the "s" and a selection appears where ß can be chosen.

As far as I know, only the Swiss do not use ß. Austrians do to my knowledge.
And just because one nation, which also speaks German, decides to do away with a letter, we should mispell our titles?


DVD Profiler Unlimited RegistrantStar ContributorMithi
Sushi Annihilator
Registered: March 13, 2007
Reputation: Superior Rating
Germany Posts: 2,217
Posted:
PM this userEmail this userVisit this user's homepageView this user's DVD collectionDirect link to this postReply with quote
Quoting SwissFilm:
Quote:
It would be nice when you add profiles for German DVD or Blu-ray not to use the sharp S for the SS in titles. There are many and when we Swiss or Austrian people search a German title we have not the sharp S sign on our keyboard and then we never find the title also we have it. Use normal ss instead, please, thanks.

Absolutely NOT.

First of all, as already pointed out it would be simply against the german spelling rules.

Second it goes against the rules of good database-design. The data should always be entered as it is, not in a way that is comfortably for input or output.

In this case the only right solution would be to change the way the profiler searches.

cya, Mithi

PS For the time being: Hold 'Alt' and type 225 on the numberblock, that gives you a nice ß
Mithi's little XSLT tinkering - the power of XML --- DVD-Profiler Mini-Wiki
DVD Profiler Unlimited Registrantweio
Registered: March 13, 2007
Austria Posts: 96
Posted:
PM this userDirect link to this postReply with quote
Quoting SwissFilm:
Quote:
The problem is that we have the German language in Germany, Switzrland and Austria. But only the Germans know about the sharp S.


Btw thats not true. In Austria, we use the sharp S (ß). It seems that the only one not using it are the swiss?
DVD Profiler Unlimited RegistrantStar ContributorRHo
Registered: March 13, 2007
Posts: 2,759
Posted:
PM this userDirect link to this postReply with quote
Quoting T!M:
Quote:
Don't we simply enter whatever we see on the cover?

No, we use standard capitalisation.
DVD Profiler Unlimited RegistrantStar ContributorSwissFilm
www.filmkino.ch
Registered: May 16, 2010
Reputation: Superior Rating
Switzerland Posts: 516
Posted:
PM this userEmail this userVisit this user's homepageView this user's DVD collectionDirect link to this postReply with quote
I really cannot understand the Germans, they write:

verbessern but schließlich

for us it is verbessern and schliesslich. And I know from Germans that they very often even themselves do not know must I put a ß or ss. A lot do not know really the rules. How should we know when I search a German film if it is written with ß or ss when even a lot of German don't know the rules? And then it really makes it difficult to find certain films, as most are translated into a German name. I don't know why so many Germans like this ß, you only make more mistakes than we do because we do not have to think about it :-).
Fritz
*
3D TV Panasonic TX-P65VT30J + Blu-ray Player Panasonic DMP-BDT500
My Filmcollection online: www.filmkino.ch
*
DVD Profiler Unlimited RegistrantStar ContributorSwissFilm
www.filmkino.ch
Registered: May 16, 2010
Reputation: Superior Rating
Switzerland Posts: 516
Posted:
PM this userEmail this userVisit this user's homepageView this user's DVD collectionDirect link to this postReply with quote
Hello RHo

About standard capitalisation. The Blu-ray Taxi 3 is in the database as Taxi 3 what is correct. The Blu-ray Taxi 4 is in the database as T4xi. I think nobody searches for T4xi when looking for Taxi 4, also it is written on the cover T4xi.

Fritz
*
3D TV Panasonic TX-P65VT30J + Blu-ray Player Panasonic DMP-BDT500
My Filmcollection online: www.filmkino.ch
*
DVD Profiler Unlimited RegistrantStar ContributorAddicted2DVD
Registered: March 13, 2007
Reputation: Highest Rating
United States Posts: 17,334
Posted:
PM this userEmail this userView this user's DVD collectionDirect link to this postReply with quote
Sounds like T4xi is right per Rules.... as the rules tells us to take the title from the front cover. No different then my copy of Seven... on the cover it is Se7en and is in the database as Se7en.
Pete
DVD Profiler Unlimited RegistrantStar ContributorSwissFilm
www.filmkino.ch
Registered: May 16, 2010
Reputation: Superior Rating
Switzerland Posts: 516
Posted:
PM this userEmail this userVisit this user's homepageView this user's DVD collectionDirect link to this postReply with quote
Hi Addicted2DVD

Sounds fine the rules. But when you put the films in alphabethic order then you have Taxi 3 here and T4xi for Taxi 4 on another place instead together. And with all the funny writtings they do on the cover that may be nice, but who is searching then for T4xi or Se7en? You do not find it, you go in alphabethic order and search it and have again difficulties to find it. Finally you buy it a second time and then when entering it it tells you that you already have it. This cannot be the point, I have this database because I have over 2'000 films (only 1'000 in database at the moment) and like to find all fast and not with trying all possibilities how it could be written, right?

Fritz
*
3D TV Panasonic TX-P65VT30J + Blu-ray Player Panasonic DMP-BDT500
My Filmcollection online: www.filmkino.ch
*
DVD Profiler Unlimited RegistrantStar ContributorSwissFilm
www.filmkino.ch
Registered: May 16, 2010
Reputation: Superior Rating
Switzerland Posts: 516
Posted:
PM this userEmail this userVisit this user's homepageView this user's DVD collectionDirect link to this postReply with quote
Hello Mithi

> Second it goes against the rules of good database-design. The data should
> always be entered as it is, not in a way that is comfortably for input or output.

I believe DVD Profiler is made for easy output, to find fast in the database if you have a film or not. This ß or also Taxi 4 as T4xi or Seven as Se7en makes it not really funny to lookup if I have a film or not. I am a normal user of DVD Profiler and therefor I search for things and like to find them immediatelly. For this is a database and not just for fun to own it. Ken is doing a great job, but such things finally make it so hard to find things, I can't believe that this is his intension. In alphabetic order Taxi 3 and T4xi are even not together, there are other films between. This may be the rules, but do they really help the simple users as I am to use it the simple and fast way? For this it was developped I believe and not to spend hours searching in all kind of ways if you own a film or not.

Fritz
*
3D TV Panasonic TX-P65VT30J + Blu-ray Player Panasonic DMP-BDT500
My Filmcollection online: www.filmkino.ch
*
DVD Profiler Desktop and Mobile RegistrantStar ContributorLeiterfluid
*GASP* The Liberry!
Registered: March 16, 2007
United States Posts: 278
Posted:
PM this userView this user's DVD collectionDirect link to this postReply with quote
Being completely ignorant of the German language and its variants, is this not something that can be addressed by Locality?  A Swiss localization for a German title that uses the double-S instead of that funny-looking B?

DVD Profiler Unlimited RegistrantStar ContributorAddicted2DVD
Registered: March 13, 2007
Reputation: Highest Rating
United States Posts: 17,334
Posted:
PM this userEmail this userView this user's DVD collectionDirect link to this postReply with quote
Quoting SwissFilm:
Quote:
Hi Addicted2DVD

Sounds fine the rules. But when you put the films in alphabethic order then you have Taxi 3 here and T4xi for Taxi 4 on another place instead together. And with all the funny writtings they do on the cover that may be nice, but who is searching then for T4xi or Se7en? You do not find it, you go in alphabethic order and search it and have again difficulties to find it. Finally you buy it a second time and then when entering it it tells you that you already have it. This cannot be the point, I have this database because I have over 2'000 films (only 1'000 in database at the moment) and like to find all fast and not with trying all possibilities how it could be written, right?

Fritz


For where it sorts you have the sorting title in the personalize screen. So the title would be T4xi and the sort title would be Taxi 4 So they would be together.

As for searching the titles... when I add DVDs to my collection I always use UPC or Disc ID... so never had a problem. If I had to add by title... I always at least see the cover art at the online store I shop at... and know the rules of profiler... so I would search the likes of Se7en and t4xi.
Pete
    Invelos Forums->DVD Profiler: Contribution Discussion Page: 1 2 3 4  Previous   Next