|
|
Welcome to the Invelos forums. Please read the forum
rules before posting.
Read access to our public forums is open to everyone. To post messages, a free
registration is required.
If you have an Invelos account, sign in to post.
|
|
|
|
Invelos Forums->DVD Profiler: Contribution Discussion |
Page:
1 2 Previous Next
|
Noel Burton <> Noël Burton |
|
|
|
Author |
Message |
Registered: March 14, 2007 | Posts: 3,830 |
| Posted: | | | | If you have the time could you check the movie credits on DVD for Noel (Noël) Burton It's my belief the (Noël) is an IMDB propagation error and would like to verify this. He is credited: Noel Burton in following movies: - The Art of War (2000) - The Audrey Hepburn Story (2000) - Battlefield Earth (2000) - The House on Turk Street (2002) - Varian's War (2000) - Tales From The Neverending Story: The Gift (2001) - Wilder (2003) Noël Burton in following movies: - The Arrival II (1998) - Gothika (2003)
Unchecked in: Dancing On The Moon (1997) Knight of the Apocalypse (1997) The Minion (1998) Stalker (1998) Le Dernier Templier (1998) Grey Owl (1999) The Hunger: Twisted Spells (1999) Quand je serai parti...vous vivrez encore (1999) Requiem For Murder (1999) Taken (1999) The Pact (1999) Stardom 2000 The Royal Scandal (2001) Lost And Delirious (2001) The Sign of Four (2001) Abandon (2002) The Rendering (2002) Wicked Minds (2002) Espiritus Ocultos (2003) A Silent Love (Amor En Silencio) (2004) Aurore (2005) I'm Not There (2007) | | | Sources for one or more of the changes and/or additions were not submitted. Please include the sources for your changes in the contribution notes, especially for cast and crew additions. | | | Last edited: by ? |
| Registered: March 13, 2007 | Posts: 19 |
| Posted: | | | | Of the two on that list that I have, The Arrival and The Arrival II.
The Arrival - not even in the credits. The Arrival II as Noël Burton | | | Tom |
| Registered: March 13, 2007 | Reputation: | Posts: 2,217 |
| Posted: | | | | Quoting Giga Wizard: Quote: It's my belief the (Noël) is an IMDB propagation error and would like to verify this. Well, the question would be best answered by Mr N. Burton himself. Similar to this discussion the question is whether he himself carries the french or the americanized version of this name. cya, Mithi | | | Mithi's little XSLT tinkering - the power of XML --- DVD-Profiler Mini-Wiki |
| Registered: March 14, 2007 | Reputation: | Posts: 1,819 |
| Posted: | | | | Audrey Hepburn Story = Noel Burton |
| Registered: March 14, 2007 | Posts: 3,830 |
| Posted: | | | | Quoting Mithi: Quote: Quoting Giga Wizard:
Quote: It's my belief the (Noël) is an IMDB propagation error and would like to verify this. Well, the question would be best answered by Mr N. Burton himself. Similar to this discussion the question is whether he himself carries the french or the americanized version of this name.
cya, Mithi there is already a Noel Burton in 1729 in Virginia (So I would not call that a French name) there is also an actor Noel Burton born in Wales, so I don't think this is a French name either. Dermot HennellyActing, 1968 I did not graduate, but I spent 5 years at UBC, most of the time acting in the Freddy Wood mainstage shows. I left before graduating to pursue a professional career, in England and in Canada. I now live in Montreal, where I work mainly in film and TV, do a spot of directing and a bit of writing. Was artistic director of The Open Theatre Co., Vancouver,1982 - 1986, and White Rock Summer Theatre, 1987. I now act under the name Noel Burton. email: warringroses@aol.com so far i'am not abble to identify if above is the actor we are looking for. | | | Sources for one or more of the changes and/or additions were not submitted. Please include the sources for your changes in the contribution notes, especially for cast and crew additions. | | | Last edited: by ? |
| Registered: March 13, 2007 | Reputation: | Posts: 17,334 |
| Posted: | | | | Quoting Mithi: Quote: Quoting Giga Wizard:
Quote: It's my belief the (Noël) is an IMDB propagation error and would like to verify this. Well, the question would be best answered by Mr N. Burton himself. Similar to this discussion the question is whether he himself carries the french or the americanized version of this name.
cya, Mithi Actually it does not matter what his actual name is. Ken himself clarified that he only wants the most commonly credited form. Quoting Ken Cole:Quote: The lookup tool is not to be blindly trusted, however it does outweigh other sources, including autographs. The common name is not intended to always reflect the "real name", but the most commonly credited name.
However, if a user documents errors in the database where the credit is not entered properly, that can and should be considered. Better yet, correct the entries, assuming you own the discs in question, thereby correcting the lookup results. bold by me.. see almost half way down the page for his above statement. So for our purposes it doesn't matter how he writes it or prefers it. Ken even said above that he wouldn't even go with a person's signature for a correct name... that he wanted most commonly credited form. So if he is actually credited as Noël Burton more (which it don't look like) then it would be the common name. going by everything here though... it looks like Noel Burton will be right. | | | Pete |
| Registered: March 14, 2007 | Posts: 3,830 |
| Posted: | | | | We will defenitly know when we checked all his movies. If any movies are missing your welcome to post them. I will edit the first post accordingly as I did with reports comming in about his credit. | | | Sources for one or more of the changes and/or additions were not submitted. Please include the sources for your changes in the contribution notes, especially for cast and crew additions. | | | Last edited: by ? |
| Registered: March 13, 2007 | Reputation: | Posts: 17,334 |
| Posted: | | | | I just checked the list... the only one of them that I have is Gothika... and in that he is credited as Noël Burton. | | | Pete |
| Registered: May 20, 2007 | Reputation: | Posts: 2,934 |
| Posted: | | | | The Art of War is listed as Noel Burton | | | Last edited: by CharlieM |
| Registered: March 29, 2007 | Reputation: | Posts: 4,479 |
| | Registered: March 15, 2007 | Reputation: | Posts: 5,459 |
| Posted: | | | | I don't know if it was his intention, but Surfeur's post made me realise: If the end credits say NOEL, then we have no way of telling if they mean Noel or Noël! |
| Registered: March 29, 2007 | Reputation: | Posts: 4,479 |
| Posted: | | | | Quoting northbloke: Quote: I don't know if it was his intention, but Surfeur's post made me realise: If the end credits say NOEL, then we have no way of telling if they mean Noel or Noël! Yes, that is why I was sweating... In fact, if he had been french (same problem than FRANCOIS TRUFFAUT which is undoubtly François Truffaut), it would have been Noël (first name given, at the origin, to people born on Christmas Day). But I don't know whether this name is used in other countries in an adapted form (Noel). BTW how Noel is exactly pronounced ? (Noël is "No-el"). | | | Images from movies | | | Last edited: by surfeur51 |
| Registered: March 15, 2007 | Reputation: | Posts: 5,459 |
| Posted: | | | | Over here in the UK we pronounce Noël the same way, but we generally use it only to mean the Christmassy "Noël". We tend to spell the name simply as Noel and don't put any emphasis on the "el" so it comes out sounding a bit like "No-ul" |
| Registered: May 25, 2007 | Posts: 176 |
| Posted: | | | | Quoting northbloke: Quote: Over here in the UK we pronounce Noël the same way, but we generally use it only to mean the Christmassy "Noël". We tend to spell the name simply as Noel and don't put any emphasis on the "el" so it comes out sounding a bit like "No-ul" Well, except for Noël Coward, who is never "Noel"... |
| Registered: March 14, 2007 | Posts: 3,830 |
| Posted: | | | | (French) Diacritiques utilisés en françaisLe français utilise pour son orthographe cinq signes diacritiques. Contrairement à une croyance répandue, il FAUT mettre les diacritiques sur les majuscules (1) (1)Accentuation des majuscules Quant à l’utilisation des accents sur les majuscules, il est malheureusement manifeste que l’usage est flottant. On observe dans les textes manuscrits une tendance certaine à l’omission des accents. Il en va de même dans les textes dactylographiés, en raison notamment des possibilités limitées qu’offrent les machines traditionnelles. En typographie, enfin, certains suppriment tous les accents sur les capitales sous prétexte de modernisme, en fait pour réduire les frais de composition. Il convient cependant d’observer qu’en français, l’accent a pleine valeur orthographique. Son absence ralentit la lecture, fait hésiter sur la prononciation, et peut même induire en erreur. On veille donc, en bonne typographie, à utiliser systématiquement les capitales accentuées, y compris la préposition À, comme le font bien sûr tous les dictionnaires, à commencer par le Dictionnaire de l’Académie française, ou les grammaires, comme le Bon usage de Grevisse, mais aussi l’Imprimerie nationale, la Bibliothèque de la Pléiade, etc. Quant aux textes manuscrits ou dactylographiés, il est évident que leurs auteurs, dans un souci de clarté et de correction, auraient tout intérêt à suivre également cette règle, en tirant éventuellement parti des ressources nouvelles que peuvent offrir les traitements de texte modernes. Il en va de même pour le tréma et la cédille. So this would mean: NOEL = Noel NOËL = Noël | | | Sources for one or more of the changes and/or additions were not submitted. Please include the sources for your changes in the contribution notes, especially for cast and crew additions. | | | Last edited: by ? |
| Registered: March 29, 2007 | Reputation: | Posts: 4,479 |
| Posted: | | | | Quoting Giga Wizard: Quote:
(...) So this would mean: NOEL = Noel NOËL = Noël Ta présentation est largement biaisée, dans la mesure où si c'est effectivement recommandé, voire même si c'est la règle, ce n'est pas communément appliqué. Le fait de trouver des FRANCOIS TRUFFAUT prouve bien que le problème existe, puisque là, il n'y a aucun doute sur l'orthographe à appliquer. [De façon plus discutable, mais en raison des règles de composition du Journal officiel en 1993 — ce n'était pas voulu — la Liste annexée ne comporte pas de signes diacritiques sur les majuscules alors que ceux-ci doivent apparaître dans toute typographie soignée : on trouve donc Egypte (graphie soignée : Égypte), Emirats arabes unis (graphie soignée : Émirats arabes unis), Equateur (graphie soignée : Équateur), Equato-Guinéen (habitant de la Guinée équatoriale, graphie soignée : Équato-Guinéen), Erythrée (graphie soignée : Érythrée), Etats-Unis (graphie soignée : États-Unis), Ethiopie (graphie soignée : Éthiopie) et Saint-Thomas-et-l'Ile du Prince (graphie soignée : Saint-Thomas-et-l'Île du Prince). Ce n'est pourtant pas faute de disposer de capitales munies des signes diacritiques français puisque l'arrêté comporte in fine les mentions ALAIN JUPPÉ (et non JUPPE) et FRANÇOIS BAYROU (et non FRANCOIS) — les noms sont généralement composés avec les accents, même en capitales ! So this would mean NOEL = Noël or Noel, we don't know... | | | Images from movies | | | Last edited: by surfeur51 |
|
|
Invelos Forums->DVD Profiler: Contribution Discussion |
Page:
1 2 Previous Next
|
|
|
|
|
|
|
|
|