Author |
Message |
Registered: March 14, 2007 | Posts: 55 |
| Posted: | | | | Hello community
I would like to get some opinions on how to interpret the rules on the title. In a number of small non-English speaking European countries the 'The Lord of the Rings: The Motion Picture Trilogy: Extended Edition' on Blu-ray has the same front cover as for example the US and UK edition and shows the title in English. On top of the box it also says the title in the local language.
Now in the rules it says for the title:
Use the title from the front cover.
and
The title for a Box Set should be the title listed on the Front Cover; for example Alien Quadrilogy.
And there is also the following:
If the title appears in multiple languages, use the title that matches the language of the locality and do not include an alternate title ( for instance in another language).
Now I am being told by someone that because it says 'appears' in the last part of the rules it is according to the rules to enter this set with the local language title because it is enough if it says the local language title anywhere on the covers (front, back, top, bottom,...). But I am of the opinion since it says twice in the rules to take the title from the front cover this multiple language part is limited to the front cover.
Since I do not mind to be proven wrong please let me know what your opinion is.
Thanks, Dennis |
|
Registered: March 14, 2007 | Reputation: | Posts: 6,744 |
| Posted: | | | | Quoting Dennis: Quote: But I am of the opinion since it says twice in the rules to take the title from the front cover this multiple language part is limited to the front cover. Agreed. | | | Karsten DVD Collectors Online
|
|
Registered: May 11, 2007 | Posts: 249 |
| Posted: | | | | Agreed as well. The rules are quite clear on this. |
|
Registered: March 13, 2007 | Reputation: | Posts: 17,334 |
| Posted: | | | | I agree as well. | | | Pete |
|
Registered: December 13, 2008 | Reputation: | Posts: 334 |
| |
Registered: March 14, 2007 | Posts: 2,337 |
| Posted: | | | | I disagree, the whole point of the multible language rule (when it was added) was to make us able to add localized titles for the releases which only have original title printed on front cover, but the back cover of the same release have different (localized) titles and overiews for several localities. So if this rule suddenly don't have effect anymore should we remove localized titles from releases like
- Clear and Present Danger [7332431036895] - Shutter Island [7332431995758] etc. ?
There are MANY of profiles like this after multible language rule was added and I've never see even one of them declined by screeners.
More and more companies are distributing the same release for several localities with multible language Overview (and titles) on back cover, or in case of boxsets, sometimes with localized cardboard bands. Just for example in last few days I've recieved 4 titles in which 3/4 have localized titles printed on back cover (with several languages) when the front cover uses Original title.
In these cases localized title is the one that will be used on marketing. Rules also say "Make sure your contributions add significant value to the database". What, even minor value does removing localized title add to the database? | | | Last edited: by Kulju |
|
Registered: March 19, 2007 | Posts: 259 |
| Posted: | | | | I agree with Kulju on this. Shutter Island is a perfect example. "Suljettu saari" is printed on the back cover and that is what I have for the Title. I have always read this rule so that the localized title doesn't have to be on the front cover, but needs to be found on the cover somewhere. | | | Markku |
|
Registered: March 13, 2007 | Reputation: | Posts: 3,197 |
| Posted: | | | | Quoting Kulju: Quote:
More and more companies are distributing the same release for several localities with multible language Overview (and titles) on back cover, or in case of boxsets, sometimes with localized cardboard bands. Just for example in last few days I've recieved 4 titles in which 3/4 have localized titles printed on back cover (with several languages) when the front cover uses Original title.
True, but for these cases I always enter the title from the FRONT cover and I've never seen one declined, nor have I seen anyone trying to change the title to the localized title from the back cover. So apparently our understanding of the rules and experiences are totally different... | | | First registered: February 15, 2002 | | | Last edited: by Nexus the Sixth |
|
Registered: March 19, 2007 | Posts: 259 |
| Posted: | | | | Quoting KinoNiki: Quote: Quoting Kulju:
Quote:
More and more companies are distributing the same release for several localities with multible language Overview (and titles) on back cover, or in case of boxsets, sometimes with localized cardboard bands. Just for example in last few days I've recieved 4 titles in which 3/4 have localized titles printed on back cover (with several languages) when the front cover uses Original title.
True, but for these cases I always enter the title from the FRONT cover and I've never seen one declined, nor have I seen anyone trying to change the title to the localized title from the back cover. So apparently our understanding of the rules and experiences are totally different... And I always enter the localized title from the BACK cover and I've never seen one declined, and I also have seen someone changing the title to the localized title from the back cover and contribution approved. If, when you are talking about entering the title from the front cover, you are talking about Swedish releases, the localized title in the back cover is very often the same as the original title in the front cover, as seen in the pic below. In Nordic releases the Swedish, Danish and Norwegian titles are often the same as the original title and only Finnish title is in Finnish. The overviews are usually written in all four languages. In cases like this it is suggested by Gerri to use the localized title from the back cover: Quote from May 3, 2008: "Since this is a DVD where the title appears in multiple languages on the cover, the suggested usage would be to use the Finnish title (in the case of Open Range) as title. -Gerri" | | | Markku |
|
Registered: March 20, 2007 | Reputation: | Posts: 2,851 |
| Posted: | | | | The Rules cannot be more clear than they are on this issue: "Use the title from the front cover."
Please remember that this is just for the online database, and you're free to make your local title anything you want to.
--------------- |
|
Registered: March 13, 2007 | Reputation: | Posts: 13,202 |
| Posted: | | | | Quoting Pistol Pete: Quote: I agree with Kulju on this. Shutter Island is a perfect example. "Suljettu saari" is printed on the back cover and that is what I have for the Title. I have always read this rule so that the localized title doesn't have to be on the front cover, but needs to be found on the cover somewhere. I think I am going to have to agree with Kulju as well. The rule says, "If the title appears in multiple languages, use the title that matches the language of the locality..." Well, in the example provided by Pistol Pete, the title does appear in multiple languages. There is no qualification, in the above rule, that they have to appear on the front cover. | | | No dictator, no invader can hold an imprisoned population by force of arms forever. There is no greater power in the universe than the need for freedom. Against this power, governments and tyrants and armies cannot stand. The Centauri learned this lesson once. We will teach it to them again. Though it take a thousand years, we will be free. - Citizen G'Kar |
|
Registered: March 14, 2007 | Reputation: | Posts: 6,744 |
| Posted: | | | | Quoting TheMadMartian: Quote: There is no qualification, in the above rule, that they have to appear on the front cover. That begs the question: If you don't see the "multiple language" as clarification for the "take it from the front cover" part of the rule, does that mean I can take the language specific title from anywhere, e.g. a multiple language'd movie poster? Because if there's no limit to the front cover, then there's certainly no limit to the cover at all. | | | Karsten DVD Collectors Online
| | | Last edited: by DJ Doena |
|
Registered: December 10, 2007 | Reputation: | Posts: 3,004 |
| Posted: | | | | Agreed to use the foreign title. It wills till come up under the English title in a search. |
|
Registered: March 13, 2007 | Reputation: | Posts: 13,202 |
| Posted: | | | | Quoting DJ Doena: Quote: That begs the question: If you don't see the "multiple language" as clarification for the "take it from the front cover" part of the rule, does that mean I can take the language specific title from anywhere, e.g. a multiple language'd movie poster?
Because if there's no limit to the front cover, then there's certainly no limit to the cover at all. "The Original Title field serves two general purposes, but in both cases allows for the tracking of the original feature title. For profiles which have an alternate title displayed on the cover, use the title from the film's credits. For titles released outside their country of origin, use the original release title." I think the implication is quite clear, the alternate title...which a title in another language is...must come from the cover. While this doesn't affect me, at all, to do it any other way doesn't make much sense to me. | | | No dictator, no invader can hold an imprisoned population by force of arms forever. There is no greater power in the universe than the need for freedom. Against this power, governments and tyrants and armies cannot stand. The Centauri learned this lesson once. We will teach it to them again. Though it take a thousand years, we will be free. - Citizen G'Kar | | | Last edited: by TheMadMartian |
|
Registered: March 19, 2007 | Posts: 259 |
| Posted: | | | | Yes, and because Gerri has already 2008 told us to take the Finnish title from the back cover (the exactly similar case of Open Range), i see no point on going the same debate again. And will certainly not ignore Gerri's ruling about this. | | | Markku |
|
Registered: May 8, 2007 | Posts: 824 |
| Posted: | | | | Quoting scotthm: Quote: The Rules cannot be more clear than they are on this issue: "Use the title from the front cover."
Please remember that this is just for the online database, and you're free to make your local title anything you want to.
--------------- And how is that in any way useful to the Finnish users in this thread? And, how does it impact you, at all? Why do English speakers always want to force their way on the rest of the world? It's unfair. Let Gerri's ruling stand. It makes sense, is fair, and doesn't impact American/UK/Australian users at all. | | | 99.9% of all cat plans consist only of "Step 1." |
|