Author |
Message |
Registered: May 8, 2007 | Reputation: | Posts: 1,945 |
| Posted: | | | | Hey folks I got 2 questions about the Overview entry. of course we fill it in exactly from the back cover on most occasions. First Exception: What if there is NO OVERVIEW at all on the cover, can we just add one ? is it a first come first serve basis then, meaning the overview that got first added stays in the database ? Second Exception: What if the overview is in an unreadable language, f.e. chinese, russian, japanese. Do we leave the overview empty then ? Or do we also just fill in one ? Curious what to do with those 2 exceptions. greetings Donnie | | | www.tvmaze.com |
|
Registered: March 14, 2007 | Reputation: | Posts: 4,678 |
| Posted: | | | | Your first question is actually covered in the rules, at least partly. Quote: When there is no overview on the case, add a simple, self-written overview of 1-2 paragraphs. Do not include spoilers and always match the overview language to the profile's locality. I guess it's first come, first served, as you say. Not sure how to handle the second question. Personally I would leave it blank. | | | My freeware tools for DVD Profiler users. Gunnar |
|
Registered: June 12, 2007 | Reputation: | Posts: 2,665 |
| Posted: | | | | Quoting DarklyNoon: Quote: Second Exception: What if the overview is in an unreadable language, f.e. chinese, russian, japanese. Do we leave the overview empty then ? Or do we also just fill in one ? Unreadable or untypeable? If it is a foreign language but still uses the standard character set i'd enter it. If it is a non-standard character set i'd probably leave it blank also. | | | Bad movie? You're soaking in it! |
|
Registered: March 13, 2007 | Reputation: | Posts: 13,202 |
| Posted: | | | | Quoting DarklyNoon: Quote:
First Exception: What if there is NO OVERVIEW at all on the cover, can we just add one ? is it a first come first serve basis then, meaning the overview that got first added stays in the database ? From the rules: 'When there is no overview on the case, add a simple, self-written overview of 1-2 paragraphs. Do not include spoilers and always match the overview language to the profile's locality.' If someone has already done that, I see no reason to change it...unless, maybe, you find an official one from another version of the DVD. Quote:
Second Exception: What if the overview is in an unreadable language, f.e. chinese, russian, japanese. Do we leave the overview empty then ? Or do we also just fill in one ?
This is a tough one. I would probably leave it blank unless you are able to translate it. | | | No dictator, no invader can hold an imprisoned population by force of arms forever. There is no greater power in the universe than the need for freedom. Against this power, governments and tyrants and armies cannot stand. The Centauri learned this lesson once. We will teach it to them again. Though it take a thousand years, we will be free. - Citizen G'Kar |
|
Registered: March 13, 2007 | Posts: 2,759 |
| Posted: | | | | Quoting Unicus69: Quote: Quoting DarklyNoon:
Quote:
Second Exception: What if the overview is in an unreadable language, f.e. chinese, russian, japanese. Do we leave the overview empty then ? Or do we also just fill in one ?
This is a tough one. I would probably leave it blank unless you are able to translate it. Assuming that the overview language matches the locality, a translation would not be acceptable. All you could do would be to romanise the text. For example if you buy imported discs from Asia, you should not be surprised when the overview is written in an Asian language. Another thing would be, if the overview is written in a foreign language on a disc which is produced for an English speaking market. But I have yet to see such a package. |
|
Registered: May 8, 2007 | Reputation: | Posts: 1,945 |
| Posted: | | | | Thx alot for your help,
Well , I will leave the overview empty then, if it is in a non-readable language, will only add one locally.
cheers Donnie | | | www.tvmaze.com |
|
Registered: March 14, 2007 | Posts: 5,734 |
| Posted: | | | | Quoting RHo: Quote: Quoting Unicus69:
Quote: Quoting DarklyNoon:
Quote:
Second Exception: What if the overview is in an unreadable language, f.e. chinese, russian, japanese. Do we leave the overview empty then ? Or do we also just fill in one ?
This is a tough one. I would probably leave it blank unless you are able to translate it. Assuming that the overview language matches the locality, a translation would not be acceptable. All you could do would be to romanise the text. With which method? | | | Don't confuse while the film is playing with when the film is played. [Ken Cole, DVD Profiler Architect] |
|
Registered: March 13, 2007 | Reputation: | Posts: 5,494 |
| Posted: | | | | One way I have seen that has worked is to pick another studio verson (differnat upc/ differant ID/ earlier release) of the same title, and try and submit that overview.. BUT if that fails --, What I do in instances such as you describe.., Fill in the best overview you can devise for your eyes only.., and keep it it locale to your own data.. and lock it off . | | | In the 60's, People took Acid to make the world Weird. Now the World is weird and People take Prozac to make it Normal.
Terry |
|
Registered: March 13, 2007 | Posts: 2,759 |
| Posted: | | | | Quoting bbbbb: Quote: Quoting RHo:
Quote: All you could do would be to romanise the text. With which method? If you master the Asian language in the overview, you probably already know how to romanise the text one way or another. Choose your favourite method. If you don't understand any Asian language and still own releases for the Asian market, you probably have to leave the overview blank for contribution purposes. But that's no problem because partial contributions are allowed. | | | Last edited: by RHo |
|
Registered: August 22, 2007 | Reputation: | Posts: 1,807 |
| Posted: | | | | Quoting tweeter: Quote: If it is a foreign language but still uses the standard character set i'd enter it.
What is the character set in the main Invelos database? | | | -- Enry |
|
Registered: June 12, 2007 | Reputation: | Posts: 2,665 |
| Posted: | | | | Quoting EnryWiki: Quote: Quoting tweeter:
Quote: If it is a foreign language but still uses the standard character set i'd enter it.
What is the character set in the main Invelos database? I was referring specifically to non-Unicode characters, the ASCII characters. | | | Bad movie? You're soaking in it! |
|
Registered: March 13, 2007 | Posts: 2,759 |
| Posted: | | | | Quoting EnryWiki: Quote: What is the character set in the main Invelos database? Windows 1252 |
|
Registered: August 22, 2007 | Reputation: | Posts: 1,807 |
| Posted: | | | | Quoting RHo: Quote: Quoting EnryWiki:
Quote: What is the character set in the main Invelos database? Windows 1252 Thanks. Therefore, I think these in the table are valid characters we can use in our contributions to the main database. | | | -- Enry |
|
Registered: March 13, 2007 | Posts: 2,759 |
| Posted: | | | | Quoting EnryWiki: Quote: Quoting RHo:
Quote: Quoting EnryWiki:
Quote: What is the character set in the main Invelos database? Windows 1252
Thanks. Therefore, I think these in the table are valid characters we can use in our contributions to the main database. I would not use the control characters 0x00 - 0x1F for obvious reasons and I would also not use those character which are different in CP1252 and ISO-8859-1 as shown in this table (0x80 - 0x9F) because they will likely make trouble in the contribution system on the web site and when converted to Unicode in the future. Unicode uses ISO-8859-1 as the first 256 characters. | | | Last edited: by RHo |
|
Registered: August 22, 2007 | Reputation: | Posts: 1,807 |
| Posted: | | | | Quoting RHo: Quote: Quoting EnryWiki:
Quote: Quoting RHo:
Quote: Quoting EnryWiki:
Quote: What is the character set in the main Invelos database? Windows 1252
Thanks. Therefore, I think these in the table are valid characters we can use in our contributions to the main database. I would not use the control characters 0x00 - 0x1F for obvious reasons
Yep! Quote:
and I would also not use those character which are different in CP1252 and ISO-8859-1 as shown in this table (0x80 - 0x9F) because they will likely make trouble in the contribution system on the web site and when converted to Unicode in the future. Unicode uses ISO-8859-1 as the first 256 characters. You gave two very good reasons, in my view. I personally agree with you and never use Windows curved quotes, apostrophe, special dashes, special three dots (ellipsis) or tipographic daggers in contributions. Instead I use plain " , ' and just ... and - . I would like some guide lines from Ken, though, so that we can all be on the same page. | | | -- Enry |
|
Registered: March 13, 2007 | Reputation: | Posts: 2,293 |
| Posted: | | | | Quoting EnryWiki: Quote: I personally agree with you and never use Windows curved quotes, apostrophe, special dashes, special three dots (ellipsis) or tipographic daggers in contributions. Instead I use plain " , ' and just ... and - . I would like some guide lines from Ken, though, so that we can all be on the same page. FWIW I'm another in total agreement and would like to see all types of 'dash' just transcribed as '-' rather than introducing em-dashes etc. | | | It is dangerous to be right in matters where established men are wrong |
|